UN깃발은 미래의 횃불, 희망의 약속 꼭 지킬 것
두 차례(15,20회)에 걸쳐 반기문 UN 사무총장의 연설을 읽어 보았다.
오늘은 그 마지막 시간으로 연설의 결말부분을 살펴보도록 하자.
연설문도 일종의 논설문이라 할 수 있으며 따라서 논설문과 마찬가지로 서론과 본론, 그리고 결론으로 나뉘어져 있다.
아무리 좋은 주장을 했다 하더라도 결론 부분이 엉성하면 글의 전체적인 수준과 가치가 떨어지게 된다.
반기문 총장의 연설을 통해 특히 결론 부분이 어떤 내용으로 구성돼 있는지를 주의 깊게 살펴보도록 하자.
As your Secretary-General, I am far from being perfect,and I will need the unsparing support,cooperation and trust from all of the representatives present here.
But I pledge to serve you well,with all of my heart and to the best of my abilities.
I will seek excellence with humility.
I will lead by example.
Promises should be made for the keeping.
This has been my motto in life.
I intend to stick to it,as I work with all stakeholders for a UN that delivers on its promises.
Madam President,Excellencies,Ladies and Gentlemen.
My heart is overflowing with gratitude toward my country and people who have sent me here to serve.
It has been a long journey from my youth in war-torn and destitute Korea to this rostrum and these awesome responsibilities.
I could make the journey because the UN was with my people in our darkest days.
It gave us hope and sustenance, security and dignity.
It showed us a better way.
So I feel at home today,however many miles and years I have traveled.
For the Korean people,the UN flag was and remains a beacon of better days to come.
There are countless stories of that faith.
