important thing보다 bottom line을 더 많이 쓴다
⊙ 중요성과 관련된 어휘들
일이나 공부에 있어서 '중요성'이 지니는 의미는 매우 크다.
어떤 일을 하건 일의 경중이 있는 법이다.
따라서 일상 대화에 있어서 '중요하다'는 표현은 한국어와 마찬가지로 영어에서도 매우 빈번히 사용된다.
필자의 경험에 의하면 대부분의 어휘 학습자들은 중요하다는 말을 쓸 때 형용사인 important만을 사용하고 있다.
그러나 실상 원어민들은 important 못지않게 다음과 같은 다양한 표현들을 많이 사용한다.
특히 bottom line이라는 어휘는 매우 빈도가 높기 때문에 반드시 기억해 두어야 한다.
책 등을 읽을 때 중요한 부분에는 밑줄을 긋는 것이 일반적이라는 데서 유래된 bottom line은 의미상으로는 '중요한 점'으로 해석되며 이를 우리 식으로 옮긴 important thing보다 훨씬 많이 사용되고 있다.
또한 lion's share 라는 말도 꼭 알아두어야 하는데 정글에서 잡힌 사냥감 중에서 가장 좋은 부위는 백수의 왕인 사자가 취하게 된다는 의미에서 유래된 어휘로 '최고의 몫,가장 가치 있는 것'으로 해석하면 무난하다.
'Profit' is the bottom line shared by all commerce.
모든 상업에서 가장 중요시되는 것은 이익이다.
Diligence counts for much in life.
삶에서 근면함은 매우 중요하다.
First impressions of people do count.
사람들의 첫인상은 중요하다.
Honesty is second to none.
정직함만큼 중요한 것은 없다.
That teacher means a lot to me.
내게 있어 그 선생님은 매우 큰 의미다.
We all know that investment makes a difference.
투자가 매우 중요하다는 사실을 우리는 다 알고 있다.

