올해 장마는 전국 곳곳에 게릴라성 폭우를 동반하면서 예년보다 길게 이어졌다.
그나마 매년 발생하던 태풍은 아직 우리나라에 직접적인 큰 피해를 주지 않아 다행이다.
8월 초에 있었던 태풍 '모라꼿'은 중국 상하이 부근에서 소멸했지만 그 영향으로 8월 11~12일 경기도 동두천 지역에 355㎜의 폭우를 뿌리는 등 중부지방에 집중호우가 내리기도 했다.
태풍 '모라꼿'은 2000년 세계기상기구 산하 태풍위원회에서 정한,국제적으로 통용되는 태풍의 공식 명칭 140개 가운데 하나이다.
140개의 이름은 남북한과 중국 미국 일본 필리핀 태국 등 태풍 영향권에 있는 14개 회원국에서 각각 10개씩 내어 만들었다.
우리나라는 개미,장미,미리내,노루,제비,너구리,고니,메기 등 부르기 쉽고 친근한 이미지의 단어들을 제출해 사용하고 있고 북한도 기러기,도라지,갈매기,소나무,버들 등 10개가 있다.
따라서 한글로 된 국제적인 태풍 이름이 20개 있는 셈이다.
'모라꼿'은 태국에서 제출한 이름으로 에메랄드를 뜻하는 말이다.
태풍은 지역에 따라 동남아시아권에선 타이푼(typhoon),인도양 부근에선 사이클론,미국 동남부 해안지방에선 허리케인 등으로 불린다.
'윌리윌리'는 호주 동북부에서 발생하는 태풍을 가리켰으나 최근엔 이 지역에서도 사이클론이라 부르기도 한다.
크건 작건 태풍이 상륙하거나 비껴가기만 해도 대개 엄청난 폭우를 동반하는데,그런 경우 보통 '수마(水魔)가 할퀴고 지나가다'란 표현을 단골손님처럼 쓴다.
그리고 거기에 흔히 따라붙는 말에 '초토화(焦土化)'라는 게 있다.
하지만 이 말은 '수마가 할퀴고 지나간 자리'에 쓰기엔 적절치 않은 점이 있다.
'초토'는 말 그대로 '불에 타서 검게 그을린 땅'이란 뜻이기 때문이다.
한자 焦가 '(불에)그을리다,불타다'를 뜻한다.
따라서 '초토화'란 말은 화마(火魔)가 휩쓸고 간 현장을 나타낼 때 적합한 표현이다.
'지하 가스시설이 폭발한 공장 안은 순식간에 초토화가 됐다' '폭격으로 도시 전체가 초토화됐다'라고 하는 게 전형적인 쓰임새이다.
수재(水災)를 당한 곳이라면 '초토화' 대신 문맥에 따라 좀더 가치중립적인 '쑥대밭'이나 '아수라장' 따위를 쓸 수 있을 것이다.
'쑥대밭'은 매우 어지럽거나 못쓰게 된 모양을 비유적으로 이르는 말이다.
'쑥대+밭'의 구성으로 된 합성어이다.
'쑥대'는 물론 쑥의 줄기를 이른다.
쑥은 국화과의 여러해살이풀로 전국 어디서나 흔히 볼 수 있는 식물이다.
건조하고 척박한 환경에서도 잘 자라 약간의 수분만 있으면 어떤 토양에서도 군락을 이루며 생겨난다.
그래서 폐허가 된 땅 위에서도 쑥은 잡초와 함께 여기저기 무성하게 자라난다.
