SW(소프트웨어) 없는 IT(정보기술)는? 치킨 빠진 호프집은? 고무줄 없는 팬티는? 계란 없는 오믈렛은? 역사의식 없는 인생은? 유머 없는 삶은? 뇌관 없는 폭탄은? 이런 식으로 끝없이 이어갈 수 있는 상황 설명에 들어맞는 표현이 하나 있다.
바로 '팥소 없는 찐빵'이다.
그런데 '팥소 없는 찐빵'은 아무래도 이상하다.
어색하기만 한 게 영 편하지가 않은 것이다.
더구나 여기 쓰인 '팥소'란 말이 뭔지조차 모르는 사람도 꽤 있는 것 같다.
원래 흔히 쓰던 말은 '앙꼬 없는 찐빵'이다.
문제는 이 '앙꼬'가 제대로 된 우리말이 아니라 일본말이라는 데 있다.
'앙꼬'는 일본말 'あんこ'를 읽은 것인데 국립국어원에서 펴낸 <표준국어대사전>에서는 이를 '떡이나 빵의 안에 든 팥'이라 풀고,순화어로 '팥소'를 쓸 것을 제시했다.
그러면 '팥소'는 뭘까.
이는 '팥을 삶아서 으깨거나 갈아서 만든 것'을 말한다.
떡이나 빵 따위의 속으로 넣는다.
팥소가 우리에게 어색한 까닭은 대개의 경우 여기 쓰인 '소'를 사람들이 낯설어 하기 때문이다.
이 단어를 일상생활에서 잘 쓰지 않는 것이다.
순우리말 '소'는 송편이나 만두 따위를 만들 때,맛을 더하기 위해 속에 넣는 여러 가지 재료를 말한다.
송편을 만들 때는 팥이나 콩,깨,대추,밤 따위를 사용하고,만두에는 고기, 두부, 김치, 숙주나물 따위를 다진 뒤 양념을 쳐서 한데 버무려 만든다.
또 통김치나 오이소박이 따위의 속에 넣는 여러 가지 고명을 가리키기도 한다.
이때 만두나 김치 속에 넣는 소는 '만두소' '김칫소'라 하는데 이는 한 단어가 된 말이다.
실생활에선 이를 '만두속' '김칫속'이라고 더 많이 알고 쓰기도 하지만 이런 단어는 없고,굳이 쓰려면 '만두 속' '김치 속'과 같이 띄어 써야 한다.
요즘은 '고명'이란 말도 사람들이 어려워하는 것 같다.
고명이란 음식의 모양과 빛깔을 돋보이게 하고 맛을 더하기 위해 음식 위에 얹거나 뿌리는 것을 통틀어 이르는 말이다.
'떡국에 고명을 얹다' '잣을 고명으로 뿌리다'처럼 쓰인다.
고명을 한자어인 줄 알고 있는 사람도 많지만 순우리말이다.
고명이 뭔지 잘 모르는 사람도 '고명딸'은 많이 들어봤을 것이다.
이때 쓰인 고명이 같은 말이다.
음식에 고명이 없으면 아무리 맛이 있어도 중요한 무엇인가가 빠진 것 같이 느껴지듯이,집안에 아들이 아무리 많아도 딸이 하나 없으면 허전한 게 인지상정이다.
그래서 고명딸은 '아들 많은 집의 외딸'을 가리킨다.

