日, 중학교 교과서에 다케시마 표기 파문
일본 정부가 한국 측의 강력 반발을 예상하면서도 교과서에 독도에 대한 영유권 표기를 강행했다.
지난 14일 사회교과서 학습지도요령 해설서에 '독도 영유권'과 관련,"한국과의 사이에 다케시마(독도의 일본식 표기)를 둘러싸고 주장에 차이가 있다"며 "(러시아와 영토 분쟁 중인) 북방 영토와 마찬가지로 일본의 영토·영역에 대해 이해를 심화할 필요가 있다"고 기술키로 한 것이다.
일본이 중학교 교과서 학습지도요령 해설서에 독도 영유권을 언급하기는 이번이 처음이다.
또 미국 의회도서관은 지난 15일 장서 분류·관리의 기준이 되는 주제어 가운데 현행 '독도(Tok Island)'를 '리앙쿠르 암(Liancourt Rocks)'으로 변경하는 문제를 검토하려다 캐나다 토론토대학 동아시아도서관 한국학 책임자인 김하나씨와 조지워싱턴대학 동아시아어문학 과장인 김영기 교수, 워싱턴 주재 주미 한국대사관 등 한국 측의 강력한 항의로 계획을 무기한 보류하기도 했다.
독도는 우리에게 너무나도 당연한 한국의 땅으로 인식된다.
하지만 안타깝게도 현재 국제 사회에선 그렇지 못하다.
해외에서 독도는 흔히 세 가지 이름으로 불린다.
한국식 표기인 '독도(獨島)'와 일본식 표기인 '다케시마(竹島)', 그리고 프랑스어 표기인 '리앙쿠르 암'이다.
독도에 대한 국내 역사기록은 삼국사기에서 처음 나온다.
이 책의 '신라본기 지증왕조'와 '열전 이사부조'에는 "512년,이사부가 우산국을 정복,신라에 귀순시켰다"라는 기록이 나온다.
삼국사기에 보이는 우산국이 독도임을 확인시켜주는 자료로는 '세종실록 지리지'가 꼽힌다.
1432년 편찬된 이 책에는 "우산도(독도)와 무릉도(울릉도)라는 두 섬이 날씨가 청명하면 서로 바라볼 수 있다"며 우리 영토임을 분명히 하고 있다.
앞서 1417년 태종은 울릉도가 죄인들의 도피처로 활용되고 있음을 감안,울릉도와 독도에 주민 거주를 금하는 공도(空島) 정책을 실시했다.
'독도'라는 이름은 1881년께부터 사용되기 시작했으며 1906년 울릉군 군수 심흥택의 보고서에서 최초로 문헌에 나타났다.
그 이전엔 우산도(于山島)와 삼봉도(三峯島), 또는 가지도(可支島)로 불렸다.
일본이 독도를 '다케시마'로 공식 명칭하기 시작한 시기는 1905년 2월이다.
러·일전쟁에서 승리를 거둬 세력이 강화된 일본이 6세기 이후 한국 영토였던 독도를 시마네현에 일방적으로 편입시킨 것이다.
1945년 해방과 함께 독도는 일본의 행정구역에서 분리됐지만 일본에서는 샌프란시스코 평화협약(1951년 9월)에 독도가 한국령임을 명시하지 않았다는 점을 들어 계속해서 자신들의 영토임을 주장해 왔다.
하지만 2차대전 직후인 1946년 연합군 최고사령관은 일본 정부에 보낸 각서에서 울릉도와 독도를 일본 통치권에서 제외시켜 한국 영토임을 분명히 했다.
한국 정부도 1952년 '인접 해양의 주권에 관한 대통령 선언'을 통해 독도 영유권을 재천명했다.
