9 · 11
2001년 9·11 테러 이후 미국인들은 911이라는 숫자에 거의 노이로제가 걸려 있다고 해도 과언이 아니다.
우연인지,고의인지 몰라도 911은 미국의 긴급구조 전화번호(emergency phone number)이기도 하다.
테러리스트들이 그것까지 감안해 공격일을 9월11일로 정했다면 얼마나 아이러니컬한 일인가! 이 테러 사건을 계기로 911은 미국인들을 재난으로부터 구조해 주는 숫자에서 테러(terror)와 충격(trauma)을 상징하는 숫자로 전락했으니….
A ; I'm not afraid of another terrorist attack.Let's get back to normal.
B ; That's a dangerous pre-9·11 mentality.We always have to be alert.
A ; 난 더 이상의 테러 공격이 두렵지 않아.이제 정상적인 생활로 돌아가자고.
B ; 그건 9·11 이전의 위험한 사고 방식이야. 항상 방심해선 안 돼.
24/7
24는 하루 24시간(24 hours a day)을,7은 일주일 내내(7 days a week)를 의미하기 때문에 24/7은 항상(always)이라는 뜻이 된다.
따라서 "나는 네 생각만 해"라는 말은 I'm thinking of you 24/7이라고 하면 된다.
1990년대 실리콘 밸리(Silicon Valley)에 위치한 닷컴(dot-com) 회사들이 아침 9시∼오후 5시 근무(9 to 5 working hours)를 무시하고 회사에서 상주하며 일하는 데서 생겨난 표현이다.
A ; I've got a new job at a software company.
나 소프트웨어 회사에 취직했어.
B ; That sounds great!
정말 잘됐다!
A ; I hope so.But there may be so much work that I have to work 24/7.
잘된 건지 모르겠어.일이 너무 많아서 밤낮으로 일해야 될지도 몰라.
on cloud nine
On cloud nine은 아주 행복한 상태를 말한다.
예를 들어 평생 처음으로 집 장만을 했다고 하자.그러면I just bought my first house and I am on cloud nine




