10.명연설 해설: 링컨의 ‘Gettysburg 연설문’
김기훈 대표의 백그라운드 잉글리쉬

10.명연설 해설: 링컨의 ‘Gettysburg 연설문’

오형규 기자2007.11.18읽기 8원문 보기
#민주주의#남북전쟁#노예 해방#국가 분열#게티스버그 연설#Abraham Lincoln#건국이념#국립묘지

국민의(of the people),국민에 의한(by the people),국민을 위한(for the people)지난번 빌 게이츠의 연설문에 이어 오늘은 미국의 16대 대통령인 Abraham Lincoln의 유명한 게티스버그(Gettysburg) 연설문을 싣는다. 불과 2분밖에 안 되는 이 짧은 연설은 무엇보다 민주주의의 기본 원칙인 '국민의(of the people),국민에 의한(by the people),국민을 위한(for the people)'이라는 명 구절로 인하여 매우 유명하다.

링컨은 미국 흑인 노예를 해방시킨 대통령으로 잘 알려져 있지만,실상 그가 남북전쟁에 참여한 주된 이유는 노예 해방보다는 미국의 국가 분열을 막기 위한 의도가 더 컸다. 즉,남북전쟁은 남쪽의 독립을 차단하고 나라를 통일된 체제로 유지하기 위한 전쟁으로,전쟁에서 북군이 승리한 결과 노예가 해방된 것이지,그가 노예 해방을 제일 목표로 두고 전쟁을 벌인 것은 아니다. 여하튼 미국 역사상 가장 위대한 대통령으로 꼽히는 링컨의 게티스버그 연설은 남북전쟁(1861~1865)이 한창이던 1863년 11월19일에 가장 치열한 격전지 중 하나였던 펜실베이니아 주 게티스버그에서 행해졌다.

링컨은 전사자를 위한 국립묘지 봉헌식이 열린 이곳 게티스버그에서 이 짧은 연설을 통해 미국의 건국이념과 전쟁의 타당성,그리고 죽어간 병사들과 유족에 대한 위로를 간결하면서도 강력하게 표출했다. 이 연설은 그 후 미국뿐 아니라 전 세계의 최고 명연설 중 하나로 남게 된다. 이 연설의 전문을 읽은 사람이 의외로 많지 않은데,영어적인 측면에서도 매우 뛰어난 문장들로 이루어져 있으니 꼭 정독을 해보기 바란다.

Speeh from GettysburgAbraham LincolnSpeech from GettysburgAbraham LincolnFourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract.The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us-that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion-that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth.<해석>우리의 선조들은 지금으로부터 87년 전에 자유 속에 잉태되고 모든 인간은 평등하게 창조되었다는 명제에 헌신한 한 새로운 나라를 이 대륙 위에 탄생시켰습니다.

현재 우리는 큰 내전에 휩싸여 있으며 우리 선조들이 세운 그 나라가,다시 말해서 그렇게 잉태되고 그렇게 헌신되어진 나라가 과연 이 지상에 오랫동안 존재할 수 있는지 없는지를 시험하고 있습니다. 오늘 우리는 그 내전의 격전지에 모여 있습니다. 우리는 이 나라를 살리기 위해 목숨을 바친 사람들에게 그 격전지의 일부를 마지막 안식처로 드리기 위해 여기 왔습니다. 그것은 너무도 마땅하고 적절한 우리가 당연히 해야 할 일입니다. 그러나 더 큰 의미에서 볼 때,우리는 이 땅을 봉헌할 수도 없고,신성화하거나 정화할 수도 없습니다.

이곳에서 용감하게 싸웠던 전사자나 생존자들이 이미 이곳을 신성한 땅으로 만들었기 때문에 우리로서는 그것에 아무것도 보태거나 뺄 수가 없습니다. 세계는 오늘 우리가 여기 모여 무슨 말을 했는가를 거의 주목하지도,오래 기억하지도 않을 것입니다. 그러나 세계는 우리 용사들이 이곳에서 한 일에 대해서는 결코 잊지 않을 것입니다. 그들이 여기서 싸워서 그토록 고결하게 진보시킨,그러나 아직 완성되지 않은 그 일을 수행하는 데 헌신되어야 하는 것은 오히려 우리들 살아 있는 자들입니다. 우리 앞에 남겨진 그 미완의 대업을 다 하기 위해 지금 여기 이곳에 바쳐져야 하는 것은 우리들 자신입니다.

이곳에서 영예롭게 죽어간 이들로부터,더 큰 헌신의 힘을 얻어 그들이 마지막 힘을 다 바쳐 지키고자 한 대의에 우리도 헌신해야 하겠습니다. 우리는 그들의 죽음이 헛되지 않도록 만들겠다고 굳게 다짐합니다. 신의 가호 아래 이 나라는 새로운 자유의 탄생을 누리게 될 것이며,국민의,국민에 의한,국민을 위한 정부는 이 지상에서 결코 사라지지 않을 것입니다.

<어휘>· fourscore=80 cf.score=20· bring forth ~을 탄생시키다· conceive ~을 상상하다,잉태하다· dedicate A to B A를 B에 바치다· proposition 명제,제안· civil war 내전 cf.대문자로 Civil War는 미국 남북전쟁을 가리킨다.

· portion 일부분· fitting 적합한· in a larger sense 보다 넓은 의미에서는· consecrate 신성하게 만들다· hallow 거룩하게 하다· detract 빼다· note 주목하다· honor 명예롭게 하다 cf.honored 명예로운· measure 측정,분량· last measure of devotion 최후의 헌신· resolve 결심하다· in vain 헛되이· perish 멸망하다,사라지

AI 퀴즈

이 기사로 1분 퀴즈 풀기

객관식 3문항 · 즉시 채점

광고Google AdSense — 728×90

🔗 본문 속 개념

📚 함께 읽으면 좋은 기사

민주주의의 꽃? 형식적 절차?…선거를 다시 묻다
2025학년도 논술길잡이

민주주의의 꽃? 형식적 절차?…선거를 다시 묻다

선거는 민주주의의 핵심 제도로서 공적 신뢰를 형성하고 국민 주권을 실현하는 장치라는 주장이 있는 반면, 정당 공천·선거자금·제한된 선택지 등의 구조적 결함으로 인해 선거가 소수 엘리트의 권력을 정당화하는 형식적 절차에 불과할 수 있다는 비판도 제기된다. 따라서 선거의 절차적 정당성뿐 아니라 실질적 효과를 비판적으로 검토하고, 다양한 정치 참여 방식을 활성화하여 실질적 민주주의를 추구해야 한다.

2025.05.15

국내·국제 정치이슈를 쉽게 풀어낸 이야기
Book & Movie

국내·국제 정치이슈를 쉽게 풀어낸 이야기

노재봉 전 국무총리와 제자들의 대담집인 이 책은 한국 사회의 구체적 사건들을 단순한 시사 차원을 넘어 정치학적 질문으로 재구성하여 설명한다. 현실과 일정한 거리를 유지하면서 비판적으로 세상을 해석하는 정치학적 사고의 중요성을 강조하며, 역사전쟁, 세월호, 통일정책 등 한국 정치의 주요 이슈들을 사상적 차원에서 분석한다. 이 책은 추상적 이론 학습보다 현실에 밀착하여 정치학적 사고력을 기르는 실질적인 교육 방법을 제시한다.

2015.03.05

커버스토리

여론은 항상 옳은가?

여론은 대중의 분위기에 쉽게 휩쓸려 조작되거나 왜곡될 수 있으며, 이는 포퓰리즘으로 이어져 사회를 잘못된 방향으로 이끌 수 있다. 따라서 참된 민주주의를 위해서는 대중이 각자의 의견이 보편적 가치와 실체적 진실에 부합하는지 깊이 있게 숙고하고 판단해야 한다.

2006.12.20

우리에게 보편적 가치는 무엇인가
커버스토리

우리에게 보편적 가치는 무엇인가

보편적 가치란 인간의 존엄, 자유, 평등, 인권 존중 등 시간과 장소를 초월해 인류가 공통으로 공유하는 규범을 의미한다. 한국 사회의 과도한 종족주의적 민족주의는 보편적 가치를 침해할 수 있으므로, 북한 인권 문제나 국제 사건에 대해 민족감정보다는 보편적 가치를 기준으로 판단해야 한다.

2007.04.25

인문논술고사 사고유형의 기본은 '견주기와 비교'
2021학년 논술길잡이

인문논술고사 사고유형의 기본은 '견주기와 비교'

인문논술고사의 핵심 사고유형인 '견주기와 비교'는 둘 이상의 사물을 대어 유사점과 차이점을 파악함으로써 대상의 의미를 명확히 이해하는 과정입니다. 민주주의와 독재체제를 비교하는 것처럼 한 대상만으로는 알 수 없는 특질들이 비교를 통해 선명해지며, 이는 연세대, 이화여대, 경희대 등 주요 대학의 논술고사에서 중요하게 다루어지는 유형입니다.

2020.09.17

광고Google AdSense — 728×90 또는 970×250